Skoči na glavno vsebino

Jezikovni potep

Zanimivosti:

Jezikovni potep

 V petek, 3. oktobra, so se dijakinje in dijaki naše šole skupaj z učitelji tujih jezikov v Knjižnici Kočevje odpravili na jezikovni potep po tujih jezikih, ki se jih učijo v šoli ali sami. »Več znaš, več veljaš«, pravi znani slovenski rek. Ali: več jezikov znaš, več veljaš. In kar je še pomembnejše: z vsakim jezikom se odpirajo nova vrata, vrata v povsem nov svet. To niso le nove priložnosti, gre za nepoznan svet, nove podobe, nove kulture in običaje, nove zgodbe, razmišljanja, drugačne perspektive. Znanje angleščine je dandanes tako rekoč nuja, znanje drugega in tretjega tujega jezika pa dodana vrednost. Med večjezičnim potepom so se zvrstile recitacije in dramatizacija pesmi v nemščini in francoščini, debata v angleščini. Dijakinje so v iskrivem dvogovoru poslušalcem približale večjezičnost in mednarodno sodelovanje. Fotografski utrinki z letošnje mednarodne izmenjave v Italiji so popestrili celotno dogajanje.

V okviru vsakoletnega praznovanja evropskega dneva jezikov so dijaki sodelovali na literarnem natečaju za najboljšo mini sago 2014 v angleščini, nemščini in francoščini. Na natečaj je prispelo več kot 60 mini sag, avtorji najboljši sag pa so bili na prireditvi nagrajeni s simbolni darili. Letošnji nagrajenci so: Melani Jolić, 1. C, za najboljšo mini sago v angleškem jeziku (program: ekonomski tehnik), Maja Rovtar, 1. B, za najboljšo sago v angleškem jeziku (program: gimnazija), Urška Lavrič, 3. A, za najboljšo sago v nemškem jeziku ter Bria Vilicer in Matej Padar , 4. A, za najboljšo mini sago v francoskem jeziku. Najboljše mini sage letošnjega natečaja lahko preberete na povezavi in si ogledate tudi nekaj posnetkov s potepa.

(Visited 16 times, 1 visits today)
Dostopnost